Đăng bởi: NT | 21/07/2007

Không nước không trăng

Ni cô quyết chí học Thiền

Đã bao năm tháng triền miên qua rồi

Thiền sư giảng dạy hết lời

Tốn công nhưng kết quả thời thấy đâu.

Sau cùng tới một đêm thâu

Mặt trăng sáng tỏ trên đầu rừng thưa

Cô đi gánh nước về chùa

Cái thùng xô cũ đong đưa vai người

Nan tre làm giỏ bọc ngoài

Nào ngờ giỏ yếu, đáy thời đứt ngang

Thế là nước đổ tràn lan

Cô ngay lúc đó ngỡ ngàng ngộ ra.

Lòng ni cô chợt thăng hoa

Làm thơ lưu niệm, chan hoà niềm vui:

“Cái thùng xô cũ quá rồi

Giỏ nan bọc phía bên ngoài yếu thay

Cuối cùng đáy đứt, rơi ngay

Không còn có nước vơi đầy lòng xô

Và trăng kia cũng lu mờ

Không còn trăng sáng lững lờ nước trong!”

(phỏng theo No Water, No Moon

trong tập truyện văn xuôi 101 ZEN STORIES

của Nyogen Senzaki và Paul Reps)


Bình luận về bài viết này

Chuyên mục